教科書にない台湾中国語【第1回】口語・SNS・若者言葉・感情表現15選

語学

台湾のドラマを見ていたら聞き慣れない言葉が出てきた。
台湾人のSNSを見ていたら意味がわからない単語だらけ…

そんな経験、ありませんか?

教科書に載っている中国語は「正式な言葉」。でも台湾の日常会話やSNSでは、教科書には絶対に出てこないリアルな表現が飛び交っています。

このシリーズでは、台湾人が実際に使う口語・スラング・SNS用語・感情表現を毎回紹介します。第1回は全15個をカテゴリー別にお届け!


🗣 カテゴリー① 台湾口語・スラング

口語

厚ㄏㄡˋ

hòu
「へぇ〜」「そうなの?」「マジで?」
驚きや相槌を表す台湾独特の口語表現。「厚」は本来「厚い」という意味だが、会話では相手の話を聞いたときの反応として使われる。日本語の「へぇ〜」にそっくり。
A:「ㄨㄛˇㄗㄨㄛˊㄊㄧㄢㄎㄢˋㄉㄠˋㄇㄧㄥˊㄒㄧㄥㄝ˙!」
B:「ㄏㄡˋㄓㄣㄉㄜ˙ㄐㄧㄚˇㄉㄜ˙?」
💡 SNSのコメント欄でも「厚!」だけで使われることが多い
口語

ㄟ(欸ㄟ)

ēi / éi / ěi / èi
「ねえ」「ちょっと」「え!」
声調によってニュアンスが変わる便利な感嘆詞。
呼びかけ・驚き・抗議・相槌など、あらゆる場面で使える。
台湾人の会話に必ず登場する。
ㄋㄧˇㄉㄥˇㄒㄧㄚˋ!」
💡 「欸」と書くことも多い。LINEでもよく使われる
口語

你ㄋㄧˇ好ㄏㄠˇ棒ㄅㄤˋ棒ㄅㄤˋ

nǐ hǎo bàngbàng
「すごいね!」「さすが!」(時に皮肉)
本来は褒め言葉だが、SNSや若者の間では「どうぞご勝手に」「すごいっすね(棒読み)」という皮肉・ツッコミとして使われることが多い。
文脈で判断が必要。
ㄋㄧˇㄧㄡˋㄔˊㄉㄠˋㄋㄧˇㄏㄠˇㄅㄤˋㄅㄤˋ
💡 絵文字「👏」と一緒に使われると皮肉度が上がる
口語

蛤ㄏㄚˊ

「え?」「は?」「なんですって?」
聞き返すときや驚いたときに使う。
日本語の「は?」に近いニュアンス。
あっけにとられたときや信じられない出来事に遭遇したときに自然に出てくる言葉。
ㄏㄚˊㄋㄧˇㄕㄨㄛㄕㄣˊㄇㄜ˙ㄨㄛˇㄇㄟˊㄊㄧㄥㄑㄧㄥㄔㄨˇ。」
💡 目上の人には使わない。友達同士の日常会話・SNS向き

📱 カテゴリー② SNS・ネット用語

SNS

已ㄧˇ讀ㄉㄨˊ不ㄅㄨˋ回ㄏㄨㄟˊ

yǐ dú bù huí
「既読スルー」
LINEやInstagramなどで既読(已讀)になっているのに返信しないこと。日本語の「既読スルー」とほぼ同じ意味。
台湾の若者が最もよく使うSNS用語のひとつ。
ㄊㄚㄧㄡˋㄧˇㄉㄨˊㄅㄨˋㄏㄨㄟˊㄉㄠˋㄉㄧˇㄗㄣˇㄧㄤˋ!」
💡 反対語は「已讀秒回(ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄇㄧㄠˇ ㄏㄨㄟˊ)」=即レス
SNS

爆ㄅㄠˋ雷ㄌㄟˊ

bào léi
「ネタバレ」
映画・ドラマ・ゲームのストーリーを事前に暴露すること。
SNSやYouTubeのコメント欄でよく見られる。
「注意!爆雷!」という警告としてもよく使われる。
ㄧˇㄒㄧㄚˋㄧㄡˇㄅㄠˋㄌㄟˊㄏㄞˊㄇㄟˊㄎㄢˋㄉㄜ˙ㄑㄧㄥˇㄏㄨㄟˊㄅㄧˋ!」
💡 「爆雷警告」=ネタバレ注意の定番フレーズ
SNS

洗ㄒㄧˇ版ㄅㄢˇ

xǐ bǎn
「タイムラインを埋める」「荒らす」
SNSのタイムラインや掲示板が同じ内容の投稿で埋め尽くされること。誰かが大量に連続投稿したり、同じ話題が殺到したりするときに使う。
ㄋㄧˇㄅㄨˋㄧㄠˋㄓˊㄒㄧˇㄅㄢˇㄌㄚ˙!」
💡 K-POPファンのリリース時などによく見られる現象
SNS

開ㄎㄞ箱ㄒㄧㄤ

kāi xiāng
「開封動画」「アンボクシング」
購入した商品の箱を開けながら紹介するコンテンツ。
YouTubeやInstagramで非常に人気が高い。
「開箱文」はブログ・SNSのレビュー記事のことも指す。
ㄐㄧㄣㄊㄧㄢㄌㄞˊㄎㄞㄒㄧㄤㄗㄨㄟˋㄒㄧㄣㄎㄨㄢˇ iPhone!」
💡 台湾のYouTube・Instagram Reelsで頻出

🔥 カテゴリー③ 若者言葉・流行語

若者言葉

母ㄇㄨˇ湯ㄊㄤ

mǔ tāng
「ダメ」「やめて」「それはNG」
台湾語(閩南語)の「毋湯(bô-thang)」が中国語読みになった表現。「不行(ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ)」よりカジュアルで、SNSやLINEで広く使われている。
ㄓㄜˋㄧㄤˋㄗㄨㄛˋㄇㄨˇㄊㄤㄌㄚ˙!」
💡 台湾語由来の表現。台湾華語の独自性がよく出ている単語
若者言葉

der(的ㄉㄜ˙)

der
「〜だし」「〜じゃん」(文末の強調・同意)
「的」の口語的な発音「der」。文末につけることで「そうじゃん」「当たり前でしょ」というニュアンスを加える。SNSのコメントや若者の会話でよく登場。
ㄓㄜˋㄍㄜ˙ㄏㄣˇㄏㄠˇ der!」
💡 「很好吃der」「很帥der」のように形容詞の後ろにつける
若者言葉

揪ㄐㄧㄡ團ㄊㄨㄢˊ

jiū tuán
「一緒に行く人を募集する」「グループ購入を呼びかける」
友人を誘って一緒に何かをしようと呼びかけること。
旅行・食事・共同購入(団体割引)など幅広く使われる。
台湾のSNSやLINEグループでよく見かける。
ㄧㄡˇㄇㄟˊㄧㄡˇㄖㄣˊㄧㄠˋㄑㄧˇㄐㄧㄡㄊㄨㄢˊㄑㄩˋㄧㄝˋㄕˋ?」
💡 「揪」には「引っ張る・誘う」のニュアンスがある
若者言葉

躺ㄊㄤˇ平ㄆㄧㄥˊ

tǎng píng
「寝そべり主義」「何もしない・頑張らない」
競争社会や高すぎる目標に疲れ、最低限の生活で「寝そべる」ように生きる考え方。
中国・台湾の若者の間で広まった流行語。日本の「寝そべり族」に近い概念。
ㄨㄛˇㄐㄩㄝˊㄉㄧㄥˋㄊㄤˇㄆㄧㄥˊ了,ㄅㄨˋㄒㄧㄤˇㄋㄟˋㄐㄩㄢˇ
💡「內捲(ㄋㄟˋ ㄐㄩㄢˇ)」=過当競争・消耗戦。セットで覚えよう

😂 カテゴリー④ 感情表現・リアクション

感情

傻ㄕㄚˇ眼ㄧㄢˇ

shǎ yǎn
「唖然とする」「開いた口がふさがらない」
信じられないことや理解不能な出来事に遭遇したときの反応。
「傻」は「バカな・呆けた」、「眼」は「目」。直訳すると「目が呆ける」。
ㄊㄚㄐㄩㄖㄢˊㄅㄚˇㄨㄛˇㄉㄜ˙ㄉㄢˋㄍㄠㄉㄧㄠˋ了?ㄨㄛˇㄕㄚˇㄧㄢˇ。」
💡 SNSのコメントで「傻眼」だけで使われることも多い
感情

崩ㄅㄥ潰ㄎㄨㄟˋ

bēng kuì
「メンタルがやられる」「崩れ落ちる」「無理すぎる」
精神的にしんどい・耐えられない状況を表す表現。本来は「崩壊」という意味だが、SNSでは「しんどすぎる」「泣ける」「ダメージを受けた」という感情表現として使われる。
ㄎㄢˋㄨㄢˊㄓㄜˋㄅㄨˋㄉㄧㄢˋㄧㄥˇㄓˊㄐㄧㄝㄅㄥㄎㄨㄟˋ…」
💡 感動・悲しみ・疲弊など幅広い「メンタルへのダメージ」に使える
感情

暖ㄋㄨㄢˇ心ㄒㄧㄣ

nuǎn xīn
「心が温まる」「ほっこりする」「胸キュン」
誰かの優しい行動や言葉に心が温まる感覚。
日本語の「ほっこり」や「胸キュン」に非常に近い表現。台湾のSNSやドラマで頻出する感情表現。
ㄊㄚㄒㄧㄚˋㄩˇㄅㄤㄨㄛˇㄔㄥㄙㄢˇㄏㄠˇㄋㄨㄢˇㄒㄧㄣ
💡「暖男(ㄋㄨㄢˇ ㄋㄢˊ)」=心が温かい優しい男性、という表現もセットで覚えよう

📋 第1回まとめ一覧

表現 意味 カテゴリー
ㄏㄡˋ へぇ〜・そうなの? 口語
ねえ・ちょっと・え! 口語
ㄋㄧˇㄏㄠˇㄅㄤˋㄅㄤˋ すごいっすね(褒め・皮肉) 口語
ㄏㄚˊ え?・は? 口語
ㄧˇㄉㄨˊㄅㄨˋㄏㄨㄟˊ 既読スルー SNS
ㄅㄠˋㄌㄟˊ ネタバレ SNS
ㄒㄧˇㄅㄢˇ タイムラインを埋める SNS
ㄎㄞㄒㄧㄤ 開封動画・アンボクシング SNS
ㄇㄨˇㄊㄤ ダメ・やめて 若者言葉
der(ㄉㄜ˙ 〜じゃん・〜だし 若者言葉
ㄐㄧㄡㄊㄨㄢˊ 一緒に行く人を募集 若者言葉
ㄊㄤˇㄆㄧㄥˊ 頑張らない・寝そべり主義 若者言葉
ㄕㄚˇㄧㄢˇ 唖然とする 感情
ㄅㄥㄎㄨㄟˋ メンタルがやられる 感情
ㄋㄨㄢˇㄒㄧㄣ 心が温まる・胸キュン 感情

📌 今回のポイント

  • 台湾口語は相槌・リアクション表現が豊富(厚・欸・蛤など)
  • SNS用語は日本と似た文化から生まれた表現が多い(已讀不回・爆雷など)
  • 母湯のように台湾語(閩南語)が混じった独特の表現もある
  • 感情表現(崩潰・暖心)はドラマ・SNSで超頻出。覚えると一気にリアルになる

📚 次回「第2回」もお楽しみに!

次回は食べ物・グルメ・恋愛・日常生活にまつわる台湾スラングをお届けします。
ブックマーク・フォローして次の記事もチェックしてみてください!

タイトルとURLをコピーしました